High Park
春日赏樱
春湾绿柳生,汀上绽红樱。
绚空千蝶胜,映水一岸云。
缤纷胜芍李,浓艳逊桃红。
花海春潮动,俱是赏花人。
Enjoying cherry blossoms in high park
In the bay, willows get green as wind is warm.
Along the shore, oriental cherries just bloom.
So brilliance in sky, thousands butterflies show the charm.
So grace on shore, shadows of pink cloud ripples in stream.
The flowers are so flourishing than peony and plum.
Their colour is a bit light than the peach blossom.
Converging into the flower sea, continuous guests still come.
Enjoying so beautiful view, everybody looms their spring dream.
春日
溪头碧波凫野鸭,水绿春草遍天涯。
千枝红樱映翠柳,一树玉兰幽谷发。
鹅游款款浮白玉,兰生纤纤吐嫩芽。
扁舟一叶随波去,春风万里忘归家。
Spring day
In the river mouth, ducks are swimming on the clean water.
Spring water dyes grasses green all over the remote conner.
Beside willows, thousand branches of cherry blossoms are so luster.
In a quiet valley, a tall magnolia tree is being in full flower.
Leisurely swimming in water, swan is so pure as if floating silver.
Just going out of water, the sprouting flags are slight and tender.
By a brisk canoe, I would like to flow down along the river.
I’m afraid of losting the way back for the spring wind blows me so warmer.