本文发表在 rolia.net 枫下论坛王维“深林人不知,明月来向照”的禅意世界,在特朗斯特罗姆的《俳句》里俯拾皆是,但显得更现代,更有力。
特氏迄今共发表了64首俳句,这一源于日本的诗体,构成了这位诺奖获得者诗歌殿堂的基石和精神支柱。
《巨大的谜》(2004)——大部分是俳句——清晰地展示了特朗斯特罗姆的这一诗歌风貌:
特朗斯特罗姆:俳句
李笠 译
一
一座喇嘛寺
悬挂的花园,一幅幅
撕杀的画面
无望的墙……
鸽子飞落离去
不带面孔
思想静静
站着,如宫殿庭院
镶嵌画上的石块
站在阳台
阳光编织的笼里——
像一道彩虹
在雾中哼唱
远处的一艘渔船——
水上的战利品
闪光的城市
音色,传奇,数学——
彼此迥异
二
阳光下的鹿群
苍蝇在缝,缝住
地上的影子
三
折磨人的风
昨夜穿过屋子——
妖魔的名字
蓬乱的松树
置身同一片沼泽
永远,永远
被黑暗抬着
我在一副眼眸里遇见
一个巨大的影子
十一月的太阳……
我的巨影在游
变成了海市
这些里程碑
早已经远游。听到
野鸽的叫声
死神向我
俯身,一盘尴尬棋局
我找到了对策
四
太阳隐退
用一条大头狗的面孔
拖船在看
悬崖顶部
魔壁露出道裂缝
梦,冰山
在太阳底下
顺坡而上——吃着
火焰的山羊
五
牛舌草,牛舌草
从柏油路面站起
像一个乞丐
枯黄的叶子
昂贵,像死海底部
捞起的《圣经》更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
特氏迄今共发表了64首俳句,这一源于日本的诗体,构成了这位诺奖获得者诗歌殿堂的基石和精神支柱。
《巨大的谜》(2004)——大部分是俳句——清晰地展示了特朗斯特罗姆的这一诗歌风貌:
特朗斯特罗姆:俳句
李笠 译
一
一座喇嘛寺
悬挂的花园,一幅幅
撕杀的画面
无望的墙……
鸽子飞落离去
不带面孔
思想静静
站着,如宫殿庭院
镶嵌画上的石块
站在阳台
阳光编织的笼里——
像一道彩虹
在雾中哼唱
远处的一艘渔船——
水上的战利品
闪光的城市
音色,传奇,数学——
彼此迥异
二
阳光下的鹿群
苍蝇在缝,缝住
地上的影子
三
折磨人的风
昨夜穿过屋子——
妖魔的名字
蓬乱的松树
置身同一片沼泽
永远,永远
被黑暗抬着
我在一副眼眸里遇见
一个巨大的影子
十一月的太阳……
我的巨影在游
变成了海市
这些里程碑
早已经远游。听到
野鸽的叫声
死神向我
俯身,一盘尴尬棋局
我找到了对策
四
太阳隐退
用一条大头狗的面孔
拖船在看
悬崖顶部
魔壁露出道裂缝
梦,冰山
在太阳底下
顺坡而上——吃着
火焰的山羊
五
牛舌草,牛舌草
从柏油路面站起
像一个乞丐
枯黄的叶子
昂贵,像死海底部
捞起的《圣经》更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net