乱加R音是中国人英语发音的一大顽症。帮助中国人纠音的洋人都会十分困惑,为什么中国人要在没有R的地方加一通乱七八糟的R,然后美其名曰这叫美式英语。
有这个毛病的中国人绝大多数是听不出来加没加R的发音有什么区别的。比如famous vs. famers。要想纠正这个发音,必须先从耳朵开始,能辨析出带R音和不带R音,是第一步。
第二步,是克服舌头随意后卷的毛病。中国人有这个问题的单词,不外有两种,第一种实在schwa后面加了个R,第二种是把dark L读成了R。第一种的克服方法是schwa元音发完之后,舌尖仍然接触下牙。第二种的克服方法是学习L的正确发音。
第三步,对有问题的单词分音节来练习。比如Christmas,就要先练习最后一个音节-mas,练好了再把前面的音节加上。
第四步,把有问题的单词放在句子里练习。
第五步,找出比较tricky单词加以特殊练习。这类单词有两个例子:purpose,formula。我知道的90%以上的中国人会把他们本来属于前一个音节的R音挪到最后一个音节上去。
第六步,找本地人、发音标准的中国人,或者孩子来验收合格。
有这个毛病的中国人绝大多数是听不出来加没加R的发音有什么区别的。比如famous vs. famers。要想纠正这个发音,必须先从耳朵开始,能辨析出带R音和不带R音,是第一步。
第二步,是克服舌头随意后卷的毛病。中国人有这个问题的单词,不外有两种,第一种实在schwa后面加了个R,第二种是把dark L读成了R。第一种的克服方法是schwa元音发完之后,舌尖仍然接触下牙。第二种的克服方法是学习L的正确发音。
第三步,对有问题的单词分音节来练习。比如Christmas,就要先练习最后一个音节-mas,练好了再把前面的音节加上。
第四步,把有问题的单词放在句子里练习。
第五步,找出比较tricky单词加以特殊练习。这类单词有两个例子:purpose,formula。我知道的90%以上的中国人会把他们本来属于前一个音节的R音挪到最后一个音节上去。
第六步,找本地人、发音标准的中国人,或者孩子来验收合格。