本文发表在 rolia.net 枫下论坛英语学习的科学观
多年的英语学习让我们都有深切的隐痛。我们学自己的母语如此轻松,而学习英语却耗费了我们无数的时间和精力,传统的英语教材是根据从浅到深、从易到难的顺序来编写的,这种方法是否科学呢?
一、从心理角度来看:
我们学习母语时,无论周围的语言是简单还是复杂,都是我们模仿、学习的素材,因此,我们对母语的认识没有难易之分。而通常的英语教材按从易到难的顺序来编写的,一开始就给英语学习者有难易之分的概念,英语是越学越难,久而久之就造成了学习者的心理障碍,这些障碍严重影响了我们学习英语的兴趣、热情和信心。
二、从生理的角度来看:研究表明:
人的听觉细胞从0-3岁成长60%,3-6岁成长20%,6-13岁成长10%。这一时期是人类记忆力的黄金时期,也是学习语言的黄金时期。丰富的语言能够刺激听觉细胞的正常生长,而听觉细胞的正常生长更有助于语言的学习。学习母语如此,学习英语也是如此,错过这段时间,要完整掌握一门语言是相当困难的。因此,一开始就摆脱简单的字母,单词练习转而接触丰富的语言符合我们生理的发展。
三、从音韵的角度来看:
音韵是语言的语声、语调、语韵的总和。掌握音韵,有助于发音和对语言的记忆。只有完整丰富的语言才可能让我们完整而准确地掌握音韵。而传统的英语教材对英语初学者只能感受到简单甚至单一的语音和语调而无法完整准确地掌握音韵,所以我们只能说出中国化的英语。
四、从语言系统的完整性来看
要了解”系统”这个科学的概念,就必须要大体了解西方科学思想的发展历程。
西方早期的科学思想是以牛顿”经典力学”为代表的机械自然观,它研究的只是事物之间、事物内部构成要素之间简单的关系。在它看来,这些关系都是线性的关系,所有的科学知识都必须是确定的知识;而且,它认为,任何复杂现象都可以通过对其组成部分的精确分析,然后将其还原,就能了解事物的本质,这就是所谓的“还原论”。但随着人类科学研究的不断深入和发展,无论所涉及的事物还是事物的内在构成要素以及各要素的各种特征都越来越多,科学家发现:无论对复杂事物的各个组成部分进行的分析和研究作得多么精详,由此还原得出的事物的特性和功能,与事物整体原本的特性和功能有很大、甚至是根本性的差异。传统的机械自然观已完全不能适应科学发展的要求,在本世纪40年代产生了系统科学,系统科学强调直接对系统进行研究。随着对系统的深入研究,科学家又在确定性系统中发现了非周期性、内在随机性的混沌现象,对混沌现象的研究,到了七十年代,形成混沌理论。混沌理论认为,系统是由若干相互联系和相互作用的要素组成的有一定结构和功能的有机整体,各要素之间的关系更多是非线性的关系。整体性是系统最基本的特征。在一个系统中,系统的整体的特性和功能在原则上不能归纳为组成它的要素的特性和功能的总和,处于系统整体中的组成要素和特性和功能,也异于它在孤立状态时的特性和功能。而且在混沌理论中,系统的概念同时包含了“有序与无序”、“简单与复杂”,“确定性与随机性”,“可逆与不可逆”,“必然与偶然”这些相对的概念,这在机械自然观看来是不可能的。(混沌理论是继相对论和量子力学问世后,本世纪物理学的第三次革命。它改变了人类认识自然宇宙以及人类自我的世界观和方法论,已被广泛应用于自然科学、生命科学、社会科学与经济学等的研究。它已促使整个现代知识体系向新的结构转变。)
科学的思想在发展,我们对英语语言的认识和我们的英语教学观念在发展吗?
我们知道,语言是由语音、语义、语法组成的系统。语音有高、有低、有长、有短,语义有深有浅,语法有稳定性、有不稳定性,这构成了语言系统的科学特征:语言系统是有序和无序、稳定和不稳定、简单和复杂相结合的有机整体。也正是由于这三个要素的复杂多样性,才构成生动活泼的语言。对语言来说,系统的整体性是第一性的。从以上系统的整体性思想,我们知道语言系统整体的特性和功能,不是由组成它的三个要素的特性和功能的简单相加,而是三者的有机结合,而且语言、语义、语法在他们独立状态下的特性和功能也完全不同于他们在整体语言系统中所表现的特性和功能。因此,只有在整体的语言系统中学习语言、语义、语法,才能有效地掌握英语语言。而传统的英语教材按照从简单到复杂,从易到难的原则来编排的,也就是从单词、简单句型、语法入手的,其实是把语言的单个要素和构成要素的部分特征割裂出来,这是简单的机械方法论,完全破坏了语言系统的整体性,使得我们的英语学习一开始就背离语言系统的整体性思想而机械地学习处在割裂状态下的语言、语义、语法,这种最初形成的机械的英语学习方法将一直贯穿在我们今后的英语学习中,虽然历经了多年的努力,也能累积大量的单词、句型,精确地了解单词、词组的中文意思,也能熟练地套用语法,但由于这些英语知识大多不是在整体的语言系统中学习取得的,所以往往一到实际运用时,不是用词不当,就是语不达意,学习者最终无法有效完整地掌握英语。
五、从人的认知行为看 :
以往的观念认为:人的认识或学习过程是从简单到复杂的过程,人的认知果真如此吗?起码我们学习母语的方式不是这样。我们出生下来,周围的一切语言无论简单或是复杂、懂还是不懂都是我们模仿学习的对象,长大后自然就能流利地使用母语。既然母语的学习不是按照从简单到复杂的认识模式,那么科学知识的学习是不是按照这种模式呢?我们的回答:仍然不是。为什么呢?
第一, 让我们回到语言本身来探讨。就知识层面而言,语言系统其实是非常复杂的知识系统,其内涵可以广及人类的一切知识领域,也可以是普通的生活语言,而我们在不知不觉中自然掌握这个复杂的系统,我们在学习任何一门科学知识之前,已经充分掌握了语言(文字)系统,没有语言(文字)基础,是不可能学习任何科学知识的,因为科学知识内容本身就是由语言(文字)构成的,只是加上这个科学知识领域所特有的符号和公式而已。
第二, 表面看来,科学知识有很多我们不了解符号和公式,但是其内在的科学原理和我们已知的知识和生活经验是密切相关的。很多的科学原理多是浅显易懂的。比如:“一尺之棰,日取其半,万世不竭”,可以很好地理解“微积分”的概念;爱因斯坦在回答什么是“相对论”时,曾形象地比喻说,一个年轻人坐在姑娘旁边和坐在火炉旁边对时间的感觉是完全不一样的,这就是“时间相对性概念”;而对于所谓的最新科学“混沌理论”,如果对中国传统文化有一定了解的人,只要看到“混沌”二字,就能大体猜出“混沌理论”的基本思想。这都表明:我们在学习科学知识之前,对其内在的本质已经有一定的了解。
第三, 我们学习科学知识时的思维方法和我们已经形成的认识和处理问题的方法之间同样有碍着千丝万缕的联系。第四,科学是对自然客观实际的真实反映,而人是自然的一部分,天生就和自然有着共通性,这决定了我们学习任何科学知识都不可能是盲目的。所以,科学知识的学习从来都不是只简单地依循从易到难,从简单到复杂的单一模式。再者“难与易”,“懂与不懂”,只是相对的概念,就如同中国人对说中国话一点都不觉得难,而对外国人来说就难了,而且随着时间推移,难的可以变易,容易也可变难了,“懂与不懂”也是如此,老子所说的“难易相成”就是这个道理。这些相对的概念只是学习过程中的工具和方便而已。而人类学习的目的是为了认识真理,真理是包含相对概念而又超越相对的,因此,我们不能把这些相对的概念简单地排列,来做为固定的思维模式,从而限制了人的思维的健康发展。
在“混沌理论”看来,人的思维也是一个开放性的复杂系统,可称之为人的“系统智慧”;整体性同样是“系统智慧”的核心:人类不仅具有理性的缜密思辩,而且具有直觉的灵感和超越;既有局部的精细思考又有整体的宏观把握;循序渐进与跳跃顿悟、模糊思维与精确思考也是同时并存的,人的各种思维方式和思维能力是有机交织的,是不可分割的。它们之间没有主次、先后之分.婴儿就是以这样复杂的认知系统有效地掌握了语言系统,也就是无论难易,简单和复杂,懂和不懂,只要不断地模仿、学习就能掌握,人类也是以这样的认知系统来感知世界、认识世界的,毕竟生命是一大奇迹,具有这样的能力。
把人的认知设定为从易到难,从简单到复杂的模式,是典型的机械自然观,它直接影响了近代的教育思想,使我们的教育理论和教材的编辑思想长期以来一直都无法摆脱机械自然观的影响,英语教学也深受其害。
六、最后从文化的角度来看:
文化虽然是人类物质文明和精神文明的总和,但文化的核心是以道德人伦为基准的人文文化精神和以认识自然为要旨的的科学文化精神。西方不仅有科学文化传统,同样有深厚的人文文化传统,这些文化传统同样给我们滋养,提升我们的人格和思想境界,我们学英语应该要了解西方文化精神,而不能仅仅学习所谓的日常生活英语,让我们对西方文化的认识停留在诸如“咖啡”、“肯德基”、“麦当劳”这些商业文化上。现行普通英语教材在文化内涵方面是严重缺失的,当然也影响我们的英语表达水平。
从以上分析可知,现行英语教材、教法的最终目的也是让我们整体系统地掌握英语,但由于英语教育理论对人的认知行为和英语语言的科学本质认识不清而使英语教材编辑思想发生偏失,从而导致了我们对英语学习的方法也产生偏失。这种偏失使我们觉得英语越学越难,虽经多年刻苦学习,始终无法有效地掌握英语,不仅造成了人生资源和财力的巨大浪费,而且使得原本优美的英语在中国人的嘴里大都变成了语音、语调中国化、表达呆板、甚至是单词、词组中文式叠加(诸如people mountain people sea之类)的中国式英语(Chinglish),满口满耳的英语垃圾严重污染了英语语言环境,结果令人痛心。
成功的英语学习者最终都是自觉或不自觉地超出这类教材而把自己放到整体语言环境中去学习才获得成功。虽然他们获得了一定的成功,但很多遗憾是终生无法弥补的。而更多的学习者都被困在初级和高级之间,英语成了永远的畏途,永远达不到的彼岸。
英语是不同于我们汉语的另外一种语言系统,我们应该也完全可以直接系统地学习英语,只有直接系统地学习英语,才可能系统、完整地掌握英语。
科学是时代的标竿,但科学也有陈旧的观念。机械自然观的基本原理背离了自然界的客观实际,是陈旧过时的科学观。遗憾的是我们的科学教育是依循科学的发展史来编排的,也同样是依循从简单到复杂,从易到难的模式来做科学教育的,使绝大多数人只能了解早期的科学思想,并且把它当成科学的唯一信条,而不了解这种观念的局限性,不知道它已严重影响了科学思维的发展。科学昌明的时代需要先进的科学思想做指导,这样才能有正确的教育哲学观念和教育科学思想,才能全面提高我们的英语教学水平。
(文 周应之)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
多年的英语学习让我们都有深切的隐痛。我们学自己的母语如此轻松,而学习英语却耗费了我们无数的时间和精力,传统的英语教材是根据从浅到深、从易到难的顺序来编写的,这种方法是否科学呢?
一、从心理角度来看:
我们学习母语时,无论周围的语言是简单还是复杂,都是我们模仿、学习的素材,因此,我们对母语的认识没有难易之分。而通常的英语教材按从易到难的顺序来编写的,一开始就给英语学习者有难易之分的概念,英语是越学越难,久而久之就造成了学习者的心理障碍,这些障碍严重影响了我们学习英语的兴趣、热情和信心。
二、从生理的角度来看:研究表明:
人的听觉细胞从0-3岁成长60%,3-6岁成长20%,6-13岁成长10%。这一时期是人类记忆力的黄金时期,也是学习语言的黄金时期。丰富的语言能够刺激听觉细胞的正常生长,而听觉细胞的正常生长更有助于语言的学习。学习母语如此,学习英语也是如此,错过这段时间,要完整掌握一门语言是相当困难的。因此,一开始就摆脱简单的字母,单词练习转而接触丰富的语言符合我们生理的发展。
三、从音韵的角度来看:
音韵是语言的语声、语调、语韵的总和。掌握音韵,有助于发音和对语言的记忆。只有完整丰富的语言才可能让我们完整而准确地掌握音韵。而传统的英语教材对英语初学者只能感受到简单甚至单一的语音和语调而无法完整准确地掌握音韵,所以我们只能说出中国化的英语。
四、从语言系统的完整性来看
要了解”系统”这个科学的概念,就必须要大体了解西方科学思想的发展历程。
西方早期的科学思想是以牛顿”经典力学”为代表的机械自然观,它研究的只是事物之间、事物内部构成要素之间简单的关系。在它看来,这些关系都是线性的关系,所有的科学知识都必须是确定的知识;而且,它认为,任何复杂现象都可以通过对其组成部分的精确分析,然后将其还原,就能了解事物的本质,这就是所谓的“还原论”。但随着人类科学研究的不断深入和发展,无论所涉及的事物还是事物的内在构成要素以及各要素的各种特征都越来越多,科学家发现:无论对复杂事物的各个组成部分进行的分析和研究作得多么精详,由此还原得出的事物的特性和功能,与事物整体原本的特性和功能有很大、甚至是根本性的差异。传统的机械自然观已完全不能适应科学发展的要求,在本世纪40年代产生了系统科学,系统科学强调直接对系统进行研究。随着对系统的深入研究,科学家又在确定性系统中发现了非周期性、内在随机性的混沌现象,对混沌现象的研究,到了七十年代,形成混沌理论。混沌理论认为,系统是由若干相互联系和相互作用的要素组成的有一定结构和功能的有机整体,各要素之间的关系更多是非线性的关系。整体性是系统最基本的特征。在一个系统中,系统的整体的特性和功能在原则上不能归纳为组成它的要素的特性和功能的总和,处于系统整体中的组成要素和特性和功能,也异于它在孤立状态时的特性和功能。而且在混沌理论中,系统的概念同时包含了“有序与无序”、“简单与复杂”,“确定性与随机性”,“可逆与不可逆”,“必然与偶然”这些相对的概念,这在机械自然观看来是不可能的。(混沌理论是继相对论和量子力学问世后,本世纪物理学的第三次革命。它改变了人类认识自然宇宙以及人类自我的世界观和方法论,已被广泛应用于自然科学、生命科学、社会科学与经济学等的研究。它已促使整个现代知识体系向新的结构转变。)
科学的思想在发展,我们对英语语言的认识和我们的英语教学观念在发展吗?
我们知道,语言是由语音、语义、语法组成的系统。语音有高、有低、有长、有短,语义有深有浅,语法有稳定性、有不稳定性,这构成了语言系统的科学特征:语言系统是有序和无序、稳定和不稳定、简单和复杂相结合的有机整体。也正是由于这三个要素的复杂多样性,才构成生动活泼的语言。对语言来说,系统的整体性是第一性的。从以上系统的整体性思想,我们知道语言系统整体的特性和功能,不是由组成它的三个要素的特性和功能的简单相加,而是三者的有机结合,而且语言、语义、语法在他们独立状态下的特性和功能也完全不同于他们在整体语言系统中所表现的特性和功能。因此,只有在整体的语言系统中学习语言、语义、语法,才能有效地掌握英语语言。而传统的英语教材按照从简单到复杂,从易到难的原则来编排的,也就是从单词、简单句型、语法入手的,其实是把语言的单个要素和构成要素的部分特征割裂出来,这是简单的机械方法论,完全破坏了语言系统的整体性,使得我们的英语学习一开始就背离语言系统的整体性思想而机械地学习处在割裂状态下的语言、语义、语法,这种最初形成的机械的英语学习方法将一直贯穿在我们今后的英语学习中,虽然历经了多年的努力,也能累积大量的单词、句型,精确地了解单词、词组的中文意思,也能熟练地套用语法,但由于这些英语知识大多不是在整体的语言系统中学习取得的,所以往往一到实际运用时,不是用词不当,就是语不达意,学习者最终无法有效完整地掌握英语。
五、从人的认知行为看 :
以往的观念认为:人的认识或学习过程是从简单到复杂的过程,人的认知果真如此吗?起码我们学习母语的方式不是这样。我们出生下来,周围的一切语言无论简单或是复杂、懂还是不懂都是我们模仿学习的对象,长大后自然就能流利地使用母语。既然母语的学习不是按照从简单到复杂的认识模式,那么科学知识的学习是不是按照这种模式呢?我们的回答:仍然不是。为什么呢?
第一, 让我们回到语言本身来探讨。就知识层面而言,语言系统其实是非常复杂的知识系统,其内涵可以广及人类的一切知识领域,也可以是普通的生活语言,而我们在不知不觉中自然掌握这个复杂的系统,我们在学习任何一门科学知识之前,已经充分掌握了语言(文字)系统,没有语言(文字)基础,是不可能学习任何科学知识的,因为科学知识内容本身就是由语言(文字)构成的,只是加上这个科学知识领域所特有的符号和公式而已。
第二, 表面看来,科学知识有很多我们不了解符号和公式,但是其内在的科学原理和我们已知的知识和生活经验是密切相关的。很多的科学原理多是浅显易懂的。比如:“一尺之棰,日取其半,万世不竭”,可以很好地理解“微积分”的概念;爱因斯坦在回答什么是“相对论”时,曾形象地比喻说,一个年轻人坐在姑娘旁边和坐在火炉旁边对时间的感觉是完全不一样的,这就是“时间相对性概念”;而对于所谓的最新科学“混沌理论”,如果对中国传统文化有一定了解的人,只要看到“混沌”二字,就能大体猜出“混沌理论”的基本思想。这都表明:我们在学习科学知识之前,对其内在的本质已经有一定的了解。
第三, 我们学习科学知识时的思维方法和我们已经形成的认识和处理问题的方法之间同样有碍着千丝万缕的联系。第四,科学是对自然客观实际的真实反映,而人是自然的一部分,天生就和自然有着共通性,这决定了我们学习任何科学知识都不可能是盲目的。所以,科学知识的学习从来都不是只简单地依循从易到难,从简单到复杂的单一模式。再者“难与易”,“懂与不懂”,只是相对的概念,就如同中国人对说中国话一点都不觉得难,而对外国人来说就难了,而且随着时间推移,难的可以变易,容易也可变难了,“懂与不懂”也是如此,老子所说的“难易相成”就是这个道理。这些相对的概念只是学习过程中的工具和方便而已。而人类学习的目的是为了认识真理,真理是包含相对概念而又超越相对的,因此,我们不能把这些相对的概念简单地排列,来做为固定的思维模式,从而限制了人的思维的健康发展。
在“混沌理论”看来,人的思维也是一个开放性的复杂系统,可称之为人的“系统智慧”;整体性同样是“系统智慧”的核心:人类不仅具有理性的缜密思辩,而且具有直觉的灵感和超越;既有局部的精细思考又有整体的宏观把握;循序渐进与跳跃顿悟、模糊思维与精确思考也是同时并存的,人的各种思维方式和思维能力是有机交织的,是不可分割的。它们之间没有主次、先后之分.婴儿就是以这样复杂的认知系统有效地掌握了语言系统,也就是无论难易,简单和复杂,懂和不懂,只要不断地模仿、学习就能掌握,人类也是以这样的认知系统来感知世界、认识世界的,毕竟生命是一大奇迹,具有这样的能力。
把人的认知设定为从易到难,从简单到复杂的模式,是典型的机械自然观,它直接影响了近代的教育思想,使我们的教育理论和教材的编辑思想长期以来一直都无法摆脱机械自然观的影响,英语教学也深受其害。
六、最后从文化的角度来看:
文化虽然是人类物质文明和精神文明的总和,但文化的核心是以道德人伦为基准的人文文化精神和以认识自然为要旨的的科学文化精神。西方不仅有科学文化传统,同样有深厚的人文文化传统,这些文化传统同样给我们滋养,提升我们的人格和思想境界,我们学英语应该要了解西方文化精神,而不能仅仅学习所谓的日常生活英语,让我们对西方文化的认识停留在诸如“咖啡”、“肯德基”、“麦当劳”这些商业文化上。现行普通英语教材在文化内涵方面是严重缺失的,当然也影响我们的英语表达水平。
从以上分析可知,现行英语教材、教法的最终目的也是让我们整体系统地掌握英语,但由于英语教育理论对人的认知行为和英语语言的科学本质认识不清而使英语教材编辑思想发生偏失,从而导致了我们对英语学习的方法也产生偏失。这种偏失使我们觉得英语越学越难,虽经多年刻苦学习,始终无法有效地掌握英语,不仅造成了人生资源和财力的巨大浪费,而且使得原本优美的英语在中国人的嘴里大都变成了语音、语调中国化、表达呆板、甚至是单词、词组中文式叠加(诸如people mountain people sea之类)的中国式英语(Chinglish),满口满耳的英语垃圾严重污染了英语语言环境,结果令人痛心。
成功的英语学习者最终都是自觉或不自觉地超出这类教材而把自己放到整体语言环境中去学习才获得成功。虽然他们获得了一定的成功,但很多遗憾是终生无法弥补的。而更多的学习者都被困在初级和高级之间,英语成了永远的畏途,永远达不到的彼岸。
英语是不同于我们汉语的另外一种语言系统,我们应该也完全可以直接系统地学习英语,只有直接系统地学习英语,才可能系统、完整地掌握英语。
科学是时代的标竿,但科学也有陈旧的观念。机械自然观的基本原理背离了自然界的客观实际,是陈旧过时的科学观。遗憾的是我们的科学教育是依循科学的发展史来编排的,也同样是依循从简单到复杂,从易到难的模式来做科学教育的,使绝大多数人只能了解早期的科学思想,并且把它当成科学的唯一信条,而不了解这种观念的局限性,不知道它已严重影响了科学思维的发展。科学昌明的时代需要先进的科学思想做指导,这样才能有正确的教育哲学观念和教育科学思想,才能全面提高我们的英语教学水平。
(文 周应之)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net