×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

我买了这个DVD,准备来一把试试。大家买的时候要看清楚了有英文字幕。When Harry Met Sally (1989)

# Format: Import, Collector's Edition, Dolby, Dubbed, NTSC, Subtitled, Widescreen
# Language: English
# Subtitles: English, Spanish

我选这个的原因有:
1. 喜欢这个女主角,不讨厌这个男主角
2. 有大量的对白
3. 男主角讲话口齿不清,像我。
4. 这是我最喜欢的电影
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 关于英语的听力和口语,二十多年前我也有过和大家一样的困难。
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛在学校里关键是学到了方法,毕业后有幸能继续使用,并在实践中不断学习。现在大家身在北美,电影,电视,报纸,杂志,还有周围发音正宗的洋人比比皆是,而且现在各种音响设备家家都有,声音清晰度更是我们想都想不到的,比我们当年练耳,练口时的条件好多了。不过我们的老方法,我觉得还是管用的。不妨总结一下,给各位一点参考而已:

    1、要听懂是要靠词汇量的;要记住大量的词汇,死背是不行的。生活中的词,要与生活情景相连接,专业词语要与工作或者学习相连接才能记住。然而很多移民是从事技术工作的,在单位里的生活对话机会太少,在家里又没必要讲英文。虽然能读,能写,但是听说能力是越不用就越用不好,越用不好就越少用。

    2、电影,电视,audio books, 新闻广播,都是好的学习和练习渠道,青菜萝卜,各取所爱而已。题材上,本人觉得爱情片和喜剧片比较容易理解,而且比较有趣,贴近生活。比如当年我是从正在流行的《爱情故事》入手的,又学了《毕业生》,《克莱默夫妇》,等等。没必要整部片子全学,你喜欢哪场就学哪场,但要选题广泛才能覆盖生活方方面面。新闻广播的言辞、语法比较规范,大多数播音员的发音都很清晰,声音抑扬顿挫,是最好的演讲示范。

    3、盯着一部片子,一个场景,或者一集电视剧;盯着一个角色看,鹦鹉学舌,反反复复。从小场景开始,一场一场地看和记下台词,这是增加词汇量的方法。模仿也是从小场景开始,发音,声调,语气都要模仿,就好像你要去演这个角色一样。

    4、角色的口音也是各人所爱。英国音,爱尔兰音,澳大利亚音,美西部,美北部,美南方音,美北部包括加拿大.......。几个发生在纽约的连续剧基本上是美北部音,但要注意有的演员有他特有的族裔口音,比如意大利裔的美国口音。如果你喜欢某个演员,或者觉得他/她的口音容易听懂,容易上口,就跟踪他/她的其他影片。这样你可以大大增加不同题材的词汇量,比如Clint Eastwood,他演过的角色行当很多,涉及面相当广,而且口齿清晰,演技一流。

    5、开口说的第一个障碍是“不好意思”,只有把面子忘掉,主动找人说话才能练好口语。第二个障碍是用中式句子去找相应的英文词或句。无论中文还是英文,很多话在翻译时都是“只可意会,不可言辞”的,要找到对应的词句很难,甚至是不可能的。最好用英文的思维和句法来表达你心里的想法。这对词汇量的要求较高,然而上面提到的影视学习可以大大提高这方面的能力。第三个障碍是对语法的顾虑太多。其实本地人也不是个个都没错的,况且大多数人对移民的口误不在乎。

    6、唱歌也能练听力和口语。我们当年是从唱圣诞歌曲和民谣开始的,因为这样的老歌速度慢,容易发音。不过选歌和选歌手也是要根据个人喜好,盯准一个就唱一个。

    我是想到哪里就说哪里,个人经验而已,希望能对大家有帮助。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • good
      • 非常感谢
    • Thank you very much!
    • 既然大家都认为这是个好办法,就缺推荐合适的电影了,请各位高手指点吧。还有就是买DVD吗?有字幕好还是没有字幕好?没有字幕,对话全打印出来吗?
      • DVD的字幕可以选择关掉或者打开吧?
      • 我买了这个DVD,准备来一把试试。大家买的时候要看清楚了有英文字幕。When Harry Met Sally (1989)
        # Format: Import, Collector's Edition, Dolby, Dubbed, NTSC, Subtitled, Widescreen
        # Language: English
        # Subtitles: English, Spanish

        我选这个的原因有:
        1. 喜欢这个女主角,不讨厌这个男主角
        2. 有大量的对白
        3. 男主角讲话口齿不清,像我。
        4. 这是我最喜欢的电影
        • 下次不用买了,图书馆都有,借来copy一下就还回
          • 我COPY不了啊. 你们是怎样COPY的?
      • 另一部是这个,也是超级多可以学习泡妞的对话: "Before Sunrise" 。
      • 所有的语言练习,只要花时间就能做好。听力练习,刚开始的时候不要选难度大的。肥皂剧里语言都很简单,可以从这些下手。先不要看英文字幕。一部剧至少看5遍。
        第一遍泛听-明白大意和剧情。第二遍-一段一段的精听,可以做点笔记, 把没听清的地方记下来。第三遍听得时候只听没听清的部分然后核对原文。第四遍拿着笔记和原文再听一次。第五次在感兴趣的地方(比如新学到的用法)跟着读练下发音。这是我大学时候练听力的办法,比较有效,我听力一直是班上最好的,出国的时候考雅思也是四项里分数最高的。当然可以多于5遍,在听懂的基础上练发音
    • Good!
    • 画龙点睛
    • 最不喜欢CLINT EASTWOOD了,装模作样充小生,廊桥遗梦里面爱情场景是最看不下去的。
      • 他年轻的时候还是很帅滴,有点像格里高里派克和阿兰德隆的混合。有图为证。。。
      • 偏见,绝对的偏见。。。。。。
        西部片三部曲是绝对的经典吧?不可饶恕是绝对的经典吧?二战那个在敌后弄银行财宝的是绝对的经典吧?他导演的父亲的旗帜,硫磺岛,百万宝贝,神秘河,还有今年的老爷车和换子,个个都是经典呐。不过浪桥那个玩意儿一直不想看是真的。
    • 二十多年前?能说说你现在的语言情况吗?
      • 我也想知道。好期待我20年后能说的好些。
      • 不会还不如二十年前吧?
        哈哈。
        • 你做人真不厚道
        • be seriously.
    • 有两点体会:1,贵在坚持 2,对所选的电影要感兴趣,有很多人说<Friends>好,但我一看那连续剧就想睡觉,谈何坚持?